Còmics traduïts al català
Ara ja fa uns anys vaig traduir al català dos còmics obra de l’astrofísic francès Jean-Pierre Petit. Els seus còmics científics han estat traduits a nombroses llengües i l’associació Savoir Sans Frontières els posa gratuitament a disposició del públic en general.
Les traduccions que vaig realitzar són:
El títol original en francès és L’Economicon. Aquest còmic tracta de forma divertida i amb bones dosis d’humor l’aparició i funcionament dels sistemes econòmics.
El títol original és Cendrillon 2000. S’hi reescriu la història de la Ventafocs emprant detalls actuals.
Ostres, ets una caixa de sorpreses Albert! “Chapeau” per la iniciativa 😉
Com hi vas acabar participant?
Salut!
Hola Sergi, doncs em vaig trobar un cop fa una pila d’anys el web de l’autor (fes-hi un cop d’ull, té articles interessants) i li vaig comentar algo per correu, al final vam quedar de traduir algun còmic al català 😉
A reveure!
He fet un post sobre el tema.
http://www.comicat.cat/2011/07/comics-cientifics-en-catala.html
Espero haver encertat amb el tractament.
Gràcies per la teva feina.
Jordi
Em sembla molt correcte Jordi, gràcies!